Al referirse a la "lengua llamada quichua" o simplemente a la "lengua quichua", los españoles reutilizaron el endónimo inca qhichwa simi o "lengua de los valles". Esta expresión designaba la koiné quechua que se formó y propagó en los valles…
"Este libro estudia la política de generalización del quechua en Apurímac en el marco del proceso de descentralización y la elaboración del Proyecto Educativo Regional. Se analiza la emergencia de un nuevo discurso de la identidad apurimeña que tiene…
Contenido /
- 1. Poesía étnica en la tradición oral [1.1. Biopoética en la lírica de los aguarunas -- 1.2. Discursos terapéuticos o de sanación (ícaros y cantos) -- 1.2.1. Siete ícaros shipibos de Antonio Muñoz -- 1.3. Cantos, canciones e ícaros…
"Este artículo investiga la forma en que la literatura cubana reflexionó sobre los pueblos indígenas durante la primera mitad del siglo XIX y utiliza el símbolo de los amerindios para demostrar una disyunción moral entre ellos y el colonizador. En…
"La presente propuesta tiene como objetivo el estudio de dos textos con componentes de literatura indígena venezolana –Escrito de Salvaje [1993] y Costado Indio [2001]– del escritor Gustavo Pereira, con el fin de redescubrir los elementos poéticos…
"De la vasta obra de Lisandro Alvarado [1858-1929], su Glosario de voces indígenas de Venezuela tiene una importancia especial, no solo por el registro que aporta y por su contribución al conocimiento real del mundo indígena, sino porque es un libro…
Luego de contextualizar la tesis de José de la Riva Agüero, "Carácter de la literatura del Perú Independiente" [1905], se describe su contenido y se compulsan sus valores precursores y aún vigentes a un siglo de su sustentación en la UNMSM.
Tesis de ingreso a la Academia Boliviana de la lengua, leída por Armando Lijerón Casanovas en ceremonia oficial realizada en la ciudad de La Paz, en septiembre de 2000 / Se diserta sobre la toponimia andina y amazónica y sus implicancias en la…