Navegar por los elementos (6371 total)
- Etiquetas: Perú
Ordenar por:
Warmakunapaq willakuykuna
Contenido /
- Prólogo
- Presentación
- La wachwa y la zorra
- Urucha
- Los animales y ticllas
- El unchuchukuy goloso
- Los regalos de los apus
- Warmi puquio
- Utuskuru
- La leyenda de Pamparhua
- La hambruna
- La caída de David Manrique
- Prólogo
- Presentación
- La wachwa y la zorra
- Urucha
- Los animales y ticllas
- El unchuchukuy goloso
- Los regalos de los apus
- Warmi puquio
- Utuskuru
- La leyenda de Pamparhua
- La hambruna
- La caída de David Manrique
Historias mágicas
Contenido /
- Presentación
- La quena de oro [Huánuco]
- La estrella fugaz [Madre de Dios]
- Paracas, lluvia de arena [Ica]
- La ciudad encantada de Huancabamba [Piura]
- Presentación
- La quena de oro [Huánuco]
- La estrella fugaz [Madre de Dios]
- Paracas, lluvia de arena [Ica]
- La ciudad encantada de Huancabamba [Piura]
Etiquetas: cuento, educación, literatura, literatura infantil, mitos, niñez, pedagogía-docencia, Perú, tradición oral
La presencia afrodescendiente en el Perú. Siglos XVI-XX
Contenido /
- Presentación - Patricia Balbuena Palacios
- Introducción
- Primera parte. La esclavitud colonial [siglos XVI-XVIII]
- Segunda parte. De la independencia a la abolición de la esclavitud [1821-1854]
- Tercera parte. De la…
- Presentación - Patricia Balbuena Palacios
- Introducción
- Primera parte. La esclavitud colonial [siglos XVI-XVIII]
- Segunda parte. De la independencia a la abolición de la esclavitud [1821-1854]
- Tercera parte. De la…
Religiosidad popular y sincretismo : Los afroperuanos y la festividad de Nuestra Señora del Carmen
"La celebración de la Virgen del Carmen es una de las festividades religiosas más atractivas y significativas de la región de Chincha (Perú) en lo que a importancia y significado para la población afroperuana se refiere. Heredada del mundo colonial,…
Etiquetas: afrodescendientes, danza, demografía, fiestas costeñas, fiestas populares, folklore, historia, Iglesia, Lima, mestizaje, música, música costeña, música religiosa, Perú, región costeña, religión
Vocabulario resígaro
El vocabulario y las listas comparativas de palabras que aparecen en estas páginas constituyen los apéndices I y II del trabajo piblicado por el autor bajo el título "A grammar of resígaro" [Garmática del idioma resígaro] tesis para optar el grado…
Liderazgo indígena y mass media. El caso de Alberto Pizango en la política peruana
"A lo largo de últimos cincuenta años, el liderazgo indígena ha pasado por importantes transformaciones. Dicha trayectoria ha estado dominada por un proceso de fusión y reelaboración de diferentes modelos de liderazgos provenientes de los contextos…
Agonía y revitalización de una lengua y un pueblo : Los nonuya del Amazonas
"El nonuya es una de las tres lenguas sobrevivientes de la familia lingüística witoto, que también incluye el uitoto y el ocaina. Los nonuya fueron un pueblo numeroso, casi exterminado durante el período cauchero a principios del siglo xx. Otros…
Tracing social history from synchronic linguistic and ethnographic data: The prehistory of resígaro contact with Bora
"...The paper is structured as follows. The following section gives a brief introduction to the Resígaro people and language. The third section describes the Resígaros’ cultural assimilation to Boras. The fourth and fifth sections review what is…
Los nonuya del Putumayo y su lengua
Proyecto de revitalización lingüística iniciada en la década de 1990 con últimos hablantes de la lengua llamada nonuya, en ambas márgenes del río Putumayo, Amazonia peruana y colombiana.
Lengua nonuya
"Entre 2005 y 2009 se hizo el esfuerzo de reunir, digitalizar, transcribir y traducir todo el acervo de grabaciones que existen sobre esta lengua, las cuales fueron colectadas entre 1973 y 2007 por diversos investigadores, principalmente Jon…
El desafío urbanístico de la misión jesuítica de Maynas [1637-1768] en la Amazonia
Texto revisado y actualizado a partir de versión publicada en : "Los rostros de la tierra encantada. Religión, evangelización y sincretismo en el Nuevo Mundo. Homenaje a Manuel Marzal SJ". J. Sánchez Paredes y M. Curátola [eds.]. Lima [PE] :…
In memoriam / Lino Huanío Cabudivo [1936-2017]
"...Llegué a San Joaquín de Omaguas en junio de 2010 con la intención de trabajar con el último hablante de omagua, Arnaldo Huanaquiri. [El tío materno de Lino, Manuel Cabudivo, quien había participado previamente en trabajos lingüísticos con otros…
