Impresos princeps sobre lenguas indígenas en el Virreinato del Perú - Referencia

Dublin Core

Título

Impresos princeps sobre lenguas indígenas en el Virreinato del Perú - Referencia

Descripción

[01]
Arte y vocabulario de la Lengua General del Perú, llamada quechua, y de la lengua española / Arte, y vocabvlario enla lengva general del Perv llamada Quichua, y en la lengua eʃpañola. El mas copioso y elegante, que haʃta agora ʃe ha impreʃʃo se publicó en Lima, Perú, en 1614. El libro proporciona una descripción detallada del quechua, el idioma predominante en el pueblo inca. Su introducción cubre la pronunciación y la gramática, seguida de un diccionario de palabras quechuas con sus equivalentes en español
Diego González Holguín
Lima [PE] Imprenta de Francisco del Canto
1614
[445] p.
..............................................
[02]
Vocabulario de la lengua aymara : Primera y segunda parte / Donde por abecedario se ponen en primer lugar los vocablos de la lengua española para buscar pos que les correponden en la lengua aymara / [...] Dedicado al ilustrísimo y reverendísimo Señor Don Fray Domingo valderrama Centeno, Maestro ensanta teología, Arzobispo y Primer Obispo de La Paz, del Consejo de su Majestad
Ludovico Bertonio
¿Lima?-¿Juli? [PE] : Compañía de Jesús : Imprenta de Francisco del Canto
1612
[896] p.
..............................................
[03]
Arte y vocabulario en la lengua general del Perú llamada quichua y en la lengua española : El más copioso y elegante que hasta ahora s eha impreso
Ludovico Bertonio, Francisco del Canto, Domingo de Santo Tomás, Diego González Holguín, Diego de Torres Rubio, ¿Alfonso Bárcena?
Lima [PE] : Imprenta de Antonio Ricardo
1586
[172] p.
..............................................
[04]
Vocabulario de la Lengua General de todo el Perú llamada Lengua Quichua o del Inca : Corregido y renovado conforme a la propiedad cortesana del Cusco... / [...] Dedicado al Doctor Hernando Arias de Ugarte del consejo de su majestad, Oidor de la Real Audiencia de Lima
Diego Gonzáles Holguín
Lima [PE] : Imprenta de Francisco del canto
1608
[1015] p.
..............................................
[05]
Gramática y arte nueva de la lengua general de todo el Perú, llamada lengua Quichua, o lengua del Inca : Añadida y cumplida en todo lo que faltava de tiempos, y de la grammatica, y recogido en forma de arte lo mas necessario en los dos primeros libros...
Diego Gonzáles Holguín
Lima [PE] : Imprenta de Francisco del Canto
1607
[143] p.
..............................................
[06]
Arte de la lengua aymara / [...] Con licencia del señor Príncipe de Esquilache, Virrey destos reynos
Diego de Torres Rubio
Lima [PE] : Imprenta de Francisco del Canto
1616
[205] p.
..............................................
Arte de la lengua general del ynga llamada qquechhua. Compuesto por el Bac. D. Estevan Sancho de Melgar, natural de esta Ciudad de los Reyes cathedratico de dicha lengua en esta Santa Iglesia Metropolitana, y examinador synodal de ella en este arc̦obispado / Conságrale a Don Francisco de Oyaque Caballero del Orden de Santiago, Contador Juez Oficial real del Tribunal Mayor de Cuentas y dignísimo Mayordomo del Hospital de mi señora Santa Ana
Lima [PE] : Imprenta de Diego de Lyra
1691
[135] p.
..............................................
[08]
Arte de la Lengua Yunga de los valles del Obispado de Truxillo del Perú, con un Confesionario y todas las oraciones cristianas traducidas en la lengua y otras cosas /El beneficiado Don Fernando de la Carrera, natural de la dicha ciudad de Truxillo, Cura y Vicario de S. Martin de Reque, en el Corregimiento de Chiclayo
Fernando de la Carrera
Lima [PE] : Imprenta de Joseph de Contreras
1644
266 p.
..............................................
[09]
Lucerna yndyca y traducción paraphrastica de todos los evangelios que canta la Iglesia según el sentir de santos padres, sagrados exposictores y versiones sacras
Esteban Sancho de Melgar [catedrático de la Universidad Nacional Mayor de san Marcos, Lima]
manuscrito [origen : Lima, repositorio : Biblioteca Nacional de Colombia]
c. 1715-1722
[494] p.
..............................................
[10]
Arte de la Lengua general del Ynga llamada Qquechhua compuesto por el bac. Estevan Sancho de Melgar, natural de esta Ciudad de los Reyes, catedrático de dicha lengua en esta Santa Iglesia metropolitana y Examinador Synodal de ella en este Arzobispado / Conságrale a Don Francisco de Oyaque, caballero del Orden de Santiago, Contador Juez oficial real del tribunal Mayor de cuentas, y dignísimo Mayordomo del hospital de mi Señora Santa Ana
Esteban Sancho de Melgar
Lima [PE] : Imprenta de Diego de Lyra
1691
[137] p.

Formato

10 impresos referenciados

Identificador

R_LN_9872+

Descarga

Archivos

R_LN_9872+.jpg

Colección

Citación

“Impresos princeps sobre lenguas indígenas en el Virreinato del Perú - Referencia,” cendoc.chirapaq.org.pe, consulta 1 de julio de 2024, http://cendoc.chirapaq.org.pe/items/show/10087.