A phonological reconstruction of Proto-Omagua–Kokama–Tupinambá

Dublin Core

Título

A phonological reconstruction of Proto-Omagua–Kokama–Tupinambá

Descripción

The Tupí–Guaraní languages Omagua [omg] and Kokama [cod] constitute interesting examples of heavy language contact in Amazonia. This is evident from their lexicon, which is mostly Tupí–Guaraní, but with a high percentage of non-Tupí–Guaraní forms, and the grammar, which is very distinct from other Tupí–Guaraní languages. The lexifying Tupí–Guaraní language in this contact situation is believed to be a language similar to Tupinambá [tpn], now extinct, but well-known from 16th century Jesuit grammars and texts. The circumstances which yielded the contact situation between the ancestral language of Omagua and Kokama and the non-Tupí–Guaraní language(s) are not widely known. Nor have the non-Tupí–Guaraní language(s) so far been identified. This thesis compares the phonology of Omagua and Kokama with their closest relative Tupinambá, and reconstructs the phonology of their most recent common ancestor, Proto-Omagua–Kokama–Tupinambá. In doing this, the thesis identifies which phonological changes were involved in the genesis of Omagua and Kokama, and what we can infer about the phonologies of the non-Tupí–Guaraní languages involved in the contact situation. This is of interest to the field of contact linguistics, as examples of contact languages of pre-Columbian origin in the Americas are rare. // Las lenguas omagua [OMG] y kokama [COD] de la familia tupí–guaraní constituyen ejemplos interesantes de contacto lingüístico en la Amazonia. Esto es evidente en su léxico que es mayormente tupí–guaraní, con un gran porcentaje de formas no-tupí–guaraní, y la gramática, que es muy distinta de otras lenguas tupí–guaraní. Se cree que la lengua tupí–guaraní lexificadora en esta situación de contacto es parecida a la lengua tupinambá [TPN] que ya se ha extinguido pero que está bien documentada en textos jesuitas. Las circunstancias del contacto entre el idioma ancestral omagua y kokama y los idiomas no-tupí–guaraní no son bien conocidas. Tampoco se han identificado el/los idioma[s] no-tupí–guaraní. Esta tesis compara la fonología omagua y kokama con su lengua más estrechamente relacionada, el tupinambá, y reconstruye la fonología de su ancestro común más reciente, el proto-omagua-kokama-tupinambá. La tesis identifica cuáles cambios fonológicos fueron involucrados en la creación del omagua y kokama y qué se puede inferir sobre los sistemas fonológicos de la lenguas no-tupí-guaraní que fueron involucradas en el contacto. Esto es de interés para el campo de la lingüística de contacto, ya que no existen muchos ejemplos de lenguas de contacto de origen precolombino en las Américas.

Autor

Olof Lundgren

Fuente

Lund [SE] : Lunds Universitet : Master's Programm : Language and Linguistics, General Linguistics / Serie : Student Papers

Fecha

mar. 2020

Formato

100 p.

Idioma

inglés

Identificador

Archivos

S_LN_11102+.jpg

Colección

Citación

Olof Lundgren, “A phonological reconstruction of Proto-Omagua–Kokama–Tupinambá,” cendoc.chirapaq.org.pe, consulta 19 de marzo de 2025, http://cendoc.chirapaq.org.pe/items/show/11570.