Para una cartografía de la lengua puquina en el altiplano colonial [1548-1610]

Dublin Core

Título

Para una cartografía de la lengua puquina en el altiplano colonial [1548-1610]

Descripción

La revisión crítica de una fuente histórica fundamental sobre las lenguas indígenas habladas hacia 1600 en el antiguo obispado de Charcas, llamada Copia de los curatos, combinada con su representación cartográfica [en trabajos de Thérèse Bouysse-Cassagne y Alfredo Torero], permiten una reconstrucción más aproximada de la dispersión territorial de la lengua puquina, dentro del contexto administrativo de la Iglesia y el Estado virreinal temprano. El conocimiento de los cambios jurisdiccionales en el sur andino durante los siglos XVI y XVII, y su yuxtaposición sobre las jurisdicciones indígenas prehispánicas resultan cruciales para entender los alcances y limitaciones de este valioso documento

Autor

Nicanor Domínguez Faura

Fuente

Boletín de Arqueología, N° 14, 2010

Editor

Lima [PE] : Pontificia Universidad Católica del Perú [PUCP] : Departamento de Humanidades especialidad Arqueología

Fecha

2010

Formato

pp. 309-328

Identificador

Archivos

H_LN_9986+.jpg

Colección

Citación

Nicanor Domínguez Faura, “Para una cartografía de la lengua puquina en el altiplano colonial [1548-1610],” cendoc.chirapaq.org.pe, consulta 22 de noviembre de 2024, http://cendoc.chirapaq.org.pe/items/show/10212.