Para una cartografía de la lengua puquina en el altiplano colonial [1548-1610]
Dublin Core
Título
Para una cartografía de la lengua puquina en el altiplano colonial [1548-1610]
Descripción
La revisión crítica de una fuente histórica fundamental sobre las lenguas indígenas habladas hacia 1600 en el antiguo obispado de Charcas, llamada Copia de los curatos, combinada con su representación cartográfica [en trabajos de Thérèse Bouysse-Cassagne y Alfredo Torero], permiten una reconstrucción más aproximada de la dispersión territorial de la lengua puquina, dentro del contexto administrativo de la Iglesia y el Estado virreinal temprano. El conocimiento de los cambios jurisdiccionales en el sur andino durante los siglos XVI y XVII, y su yuxtaposición sobre las jurisdicciones indígenas prehispánicas resultan cruciales para entender los alcances y limitaciones de este valioso documento
Autor
Nicanor Domínguez Faura
Fuente
Boletín de Arqueología, N° 14, 2010
Editor
Lima [PE] : Pontificia Universidad Católica del Perú [PUCP] : Departamento de Humanidades especialidad Arqueología
Fecha
2010
Formato
pp. 309-328
Identificador
H_LN_9986+
Archivos
Colección
Citación
Nicanor Domínguez Faura, “Para una cartografía de la lengua puquina en el altiplano colonial [1548-1610],” cendoc.chirapaq.org.pe, consulta 22 de noviembre de 2024, http://cendoc.chirapaq.org.pe/items/show/10212.